NAWA

Aus PSZ-Wiki

(Weitergeleitet von NAWA (CDs))
Wechseln zu: Navigation, Suche


NAWA: Informationen und Übungen für traumatisierte Menschen
Hg.: Psychosoziales Zentrum für Flüchtlinge Düsseldorf. Konzeption, Redaktion und Umsetzung: Cinur Ghaderi

NAWA - "der Ort der Geborgenheit" (kurdisch), so lautet der Titel der Informationen, die in verschiedenen Sprachen traumatisierten Flüchtlingen und Opfern von Gewalt eine Hilfe sein sollen. Sie helfen traumatisierten Flüchtlingen und ihren Angehörigen und Freunden, besser zu verstehen, was bei einem Psychotrauma passiert und welches Verhalten hilfreich ist. Die CDs wurden 2006 im PSZ unter Leitung von Prof. Dr. Cinur Ghaderi erarbeitet und sind ein Novum, da sie kulturelle und sprachliche Besonderheiten berücksichtigen und auch in Muttersprachen produziert sind, in denen es kaum Zugang zu diesen Informationen gibt.

Inhaltsverzeichnis

Inhalt

Teil 1: Informationen

1. Einleitung
2. Was ist ein Trauma?
3. Ayse und Mahmut erzählen (ACHTUNG: kann triggern)
4. Jeder Mensch reagiert anders
5. Soziale Unterstützung hilft
6. Trauma-Zusammenfassung
7. Was sind Traumareaktionen?
8. Typisches Symptom: Wiederholende Erinnerungen
9. Trauma-Gedächtnis
10.Tipps zu Flash-back
11.Typisches Symptom: Vermeidungsreaktionen
12.Typisches Symptom: Übererregung
13.Tipps und Selbsthilfemöglichkeiten

Teil 2: Übungen

14.Wirkung innerer Bilder
15.Entspannungsinduktion: über Atmung
16.Entspannungsinduktion: über Muskelentspannung
17.Imaginationsübung: Ort der Geborgenheit
18.Imaginationsübung: Garten


Audio-Dateien (MP 3) und Texte

Sprache Deutsch Albanisch Arabisch Englisch Französisch Kurdisch / Kurmanci Kurdisch / Sorani Persisch / Farsi / Dari Russisch Serbokroatisch / Bosnisch Tamil Türkisch Weiteres
Audio 1.Deutsch
2.Deutsch
4.Deutsch
5.Deutsch
6.Deutsch
7.Deutsch
8.Deutsch
9.Deutsch
10.Deutsch
11.Deutsch
12.Deutsch
13.Deutsch
14.Deutsch
15.Deutsch
16.Deutsch
17.Deutsch
18.Deutsch
1.Albanisch
2.Albanisch
4.Albanisch
5.Albanisch
6.Albanisch
7.Albanisch
8.Albanisch
9.Albanisch
10.Albanisch
11.Albanisch
12.Albanisch
13.Albanisch
14.Albanisch
15.Albanisch
16.Albanisch
17.Albanisch
18.Albanisch
Es gibt noch keine Audio-Version in Arabisch.1.English
2.English
4.English
5.English
6.English
7.English
8.English
9.English
10.English
11.English
12.English
13.English
14.English
15.English
16.English
17.English
18.English
1.Französisch
2.Französisch
4.Französisch
5.Französisch
6.Französisch
7.Französisch
8.Französisch
9.Französisch
10.Französisch
11.Französisch
12.Französisch
13.Französisch
14.Französisch
15.Französisch
16.Französisch
17.Französisch
18.Französisch
1.Kurmanci
2.Kurmanci
4.Kurmanci
5.Kurmanci
6.Kurmanci
7.Kurmanci
8.Kurmanci
9.Kurmanci
10.Kurmanci
11.Kurmanci
12.Kurmanci
13.Kurmanci
14.Kurmanci
15.Kurmanci
16.Kurmanci
17.Kurmanci
18.Kurmanci
1.Sorani
2.Sorani
4.Sorani
5.Sorani
6.Sorani
7.Sorani
8.Sorani
9.Sorani
10.Sorani
11.Sorani
12.Sorani
13.Sorani
14.Sorani
15.Sorani
16.Sorani
17.Sorani
18.Sorani
1.Farsi
2.Farsi
4.Farsi
5.Farsi
6.Farsi
7.Farsi
8.Farsi
9.Farsi
10.Farsi
11.Farsi
12.Farsi
13.Farsi
14.Farsi
15.Farsi
16.Farsi
17.Farsi
1.Russ.
2.Russ.
4.Russ.
5.Russ.
6.Russ.
7.Russ.
8.Russ.
9.Russ.
10.Russ.
11.Russ.
12.Russ.
13.Russ.
14.Russ.
15.Russ.
16.Russ.
17.Russ.
18.Russ.
Es gibt noch keine Audio-Version in Serbokroatisch / Bosnisch. 1.Tamil
2.Tamil
4.Tamil
5.Tamil
6.Tamil
7.Tamil
8.Tamil
9.Tamil
10.Tamil
11.Tamil
12.Tamil
13.Tamil
14.Tamil
15.Tamil
16.Tamil
17.Tamil
18.Tamil
1.Türkçe
2.Türkçe
4.Türkçe
5.Türkçe
6.Türkçe
7.Türkçe
8.Türkçe
9.Türkçe
10.Türkçe
11.Türkçe
12.Türkçe
13.Türkçe
14.Türkçe
15.Türkçe
16.Türkçe
17.Türkçe
18.Türkçe
----
Text NAWA-Text-Deutsch NAWA-Text-Albanisch NAWA-Text-Deutsch-Arabisch NAWA-Text-Englisch NAWA-Text-Französisch NAWA-Text-Kurmanci NAWA-Text-Sorani NAWA-Text-Farsi Text in Russisch folgt NAWA-Text Serbokroatisch / Bosnisch NAWA-Text-Tamil NAWA-Text-Türkisch


Quelle: PSZ Düsseldorf. Übersetzung Serbokroatisch / Bosnisch: PSZ Sachsen-Anhalt. Übersetzung und Audioversion Russisch: PSZ Greifswald


Im 3.Track werden beispielhaft belastende Erinnerungen beschrieben. Das kann bei einigen traumatisierten Menschen als Trigger wirken. Deshalb führen wir diesen Track hier getrennt auf. :

Texte

Die Texte der CDs sind in schriftlicher Form in neun Sprachen in einem Textheft erschienen, das als Kopiervorlage genutzt werden kann zur Weitergabe an KlientInnen, Angehörige und Interessierte.

Die Texte dürfen mit Nennung des PSZ Düsseldorf als Urheber und mit dem Link www.psz-duesseldorf.de vervielfältigt und veröffentlicht werden. Bei Internet-Veröffentlichungen bitten wir um die Zusendung des entspr. Links an info@psz-duesseldorf.de

CDs

CDs können zum Preis von je 5,00 € bestellt werden bei: Ariadne Buchvertrieb

per E-Mail: info@ariadne.de
Telefon-Hotline: 0721-46 47 29-029 und 0721-46 47 29-0
Fax-Hotline: 0721-46 47 29-099
per Post: Daimlerstraße 23,D-76185 Karlsruhe.

Bestellmöglichkeit nach Sprachen:

Förderer

Gefördert durch EIDHR, die Europäische Initiative für Demokratie und Menschenrechte, im Rahmen des Projekts 'Therapieverbund für traumatisierte Flüchtlinge'. Die Arabische Fassung entstand im EIDHR geförderten Projekt ProHealth.

Persönliche Werkzeuge